酒店日常用语英语:酒店前台接待日常用语

2020/08/21 19:36 · 动态 ·  原创文章 · 0 次浏览阅读 · 酒店日常用语英语:酒店前台接待日常用语已关闭评论
摘要:

酒店日常用语英语:酒店前台接待日常用语我们在外出时,难免会住旅馆,当我们走进酒店时第一个要面对的就是前台,这是酒店前台接待客人时的日常用语,很全面,有在酒店工作的朋友要仔细看看啦。第一部分问候1.Welco

酒店日常用语英语:酒店前台接待日常用语

  我们在外出时,难免会住旅馆,当我们走进酒店时第一个要面对的就是前台,这是酒店前台接待客人时的日常用语,很全面,有在酒店工作的朋友要仔细看看啦。

  第一部分 问候

  1. Welcome to haiyatt garden Hotel . I’m ***, what should I call you, please?

  欢迎光临海悦酒店。我是***,请问我该怎么称呼你呢?

  2. Good morning/afternoon/evening, Sir/Madame. What can I do for you?

  先生/女士,你好!请问我能为您做点什么?

  3. My name is ***, is there anything else I can do for you, just let me know.

  我叫***,如果需要我为您做些什么,请告诉我。

  4.If you have any problems, please feel free to contact us .

  如果你有任何需要,请随时联系我们。

  Part 2 Helping to Check-in

  第二部分 帮助入住

  1.Please have a seat for a while I’ll help you with the check-in procedure.

  请在那边稍坐一会儿,我将会为您办理入住手续。

  2. Would you please give me your passport and credit card ?, I’ll return them to you right away after the check-in procedure.

  请把您的护照和信用卡交给我。办完入住手续后,我会马上归还给您。

  3. How many nights will you stay this time?

  这次入住您会住多少天?

  4. Which room would you like, smoking room or non-smoking room?

  您是要吸烟房间还是不吸烟房间?

  5. Excuse me, Sir/Madame. How would you like to pay the deposit, together or separately?

  先生/女士,不好意思,打搅一下。请问您是要分开付押金还是一起付呢?

  Here is your room key and the breakfast coupon. Would you please sign here?

  这是您的房卡和早餐券。请您在这里签个名好吗?

  7. Here are your passport and the credit card . You can go up to the room now I hope you enjoy your stay with us..

  这是给回您的护照和信用卡。现在您可以上房间了。希望您在这里居住愉快。

  Part 3 Providing Service During Staying

  第三部分 居停期间提供服务

  Regular Service常规服务

  (1) Please wait a second. I’ll transfer it for you. .

  请稍等一下。马上为你转接过去。

  (2) Because so please be careful.

  今天外面在下雨,地面很滑走路时请多加小心。

  Internet Service网络服务

  There is free broadband Internet access in every room , connector plug is on the desk.

  写字台上有宽带插头,您可以随便使用。

  (2) There is a little trouble in the computer service center, so the Internet is disconnected temporarily. Please wait a while, It’ll be recovered soon.

  对不起,酒店的电脑服务中心出现了一点小故障,房间暂时不上了网,请稍候一下就会恢复正常。

  (3) Ok, I’ll arrange a computer engineer to help you.

  好的,我马上安排电脑员上去帮您。

  About the Laundry关于洗衣

  The laundry collected between 8am to 6pm will be returned at midnight on the same day ;while the one collected between 6pm to 8 am will be returned at 2pm on the next day.

  上午八点到下午两点接洗衣将会在当天午夜前送回;而下午两点到次日八点的洗衣将会在第二日下午两点之前送回。

  For the laundry, the regular service is within 8 hours and the express service is within 5hours.

  普洗服务是八小时内送回,而快洗是5小时。

  (3) There is a stain on your clothes, and we’ll try our best to get rid of it . However, I can’t guarantee that we can remove it totally.

  您的衣服上有很难洗掉的污迹,我们会尽最大的努力去处理,但不能保证一定可以处理掉。

  (4)--- Could you send someone up for my laundry, please?

  请派人到我房间取要洗的衣服,好吗?

  ===Certainly, sir. Our room attendant will be up in a minute.

  好的,我们的服务员马上到。

  Medical Service医疗服务

  (1) You don’t look very well today. What seems to be wrong ?

  你看上去有些不舒服, 还好吧 ?

  (2) I feel dizzy and have a sore throat besides , I can not sleep well recently?

  我感到头晕,喉咙痛。 还有,最近都睡不好。

  (3) Don’t worry , I will arrange a doctor to look after you .

  不要担心,我将立即安排医生照顾你。

  (4) Any other symptoms? Like stomach ache, coughing, or nausea?

  还有其他症状吗?比如胃痛、咳嗽或者恶心?

  (5) The doctor said you have got the flu. She’ll prescribe some medicine for you .take two tablets at a time, three times a day. You’d better stay in bed for one or two days.

  医生说你感冒了。 她会给你开药。这药每次吃两片,每天三次,并建议你最好在床上休息一两天。

  (6) ---Are they strong?

  ==Yes. They may make you a little drowsy. By the way, you should be sure to take them after you eat.

  ---药性强吗?

  ==是的,会让你犯困。还有,你得在用餐完毕后才能吃药。

  (7) Can you give me some medicine for heartburn?

  你可以给点胃药给我吗?

  (8) I’m afraid the doctor can’t give you medicine for that unless you tell her about your history of stomach ache?

  如果你不告诉医生你是否有胃病史,恐怕他不能随便给你胃药。

  (9) Well, I do have gastritis for two years.

  恩,我确实有两年的胃病。

  (10) Since your blood pressure is higher than normal, could you tell the doctor whether you have diabetes?

  你的血压偏高,请问你是否有糖尿病?

  (11)How is the acid in your stomach? Is the acid feeling very strong?

  胃酸的强度怎么样?你是否感觉十分强烈?

  (12) Are you taking other medicine at present? Please let us know just in case of chemical reaction. .

  你最近有没有服用其它药物?为了防止药品之间产生不好的化学反应请告诉我们。

  (13) Are you feeling better now, Sir?

  先生,你好些了吗?

  (14)---What happened to your leg, Sir?

  先生,你的腿怎么呢 ?

  ==I tripped and fell in the bathroom.

  我不小心在浴室摔倒了。

  ---Please don’t worry, I’ll ask the doctor to go to see you right away.

  请不要担心,我马上叫医生过去。

  Part 4 Apologize

  第四部分 道歉

  1. I’m very sorry. There could have been a mistake, and I do apologize for that.

  很抱歉。出了错误,我应当道歉。

  2. I assure you it won’t happen again.

  我保证此类事情不会在发生。

  3. I do apologize for inconvenience on behalf of our hotel.

  对您造成的不便,我谨代表酒店向您道歉。

  4. I’m sorry to tell you that your medicine bottle (cosmetic bottle) was broken by accident . I sincerely apologize for that.

  非常抱歉,服务员在为您清理房间时,不小心打碎了你的药瓶(化妆品瓶子)。

  5. I’m sorry to hear that. That’s unusual. I’ll look into the matter at once.

  很抱歉,这很不寻常,我立刻去调查一下。

  6. I’m very sorry .I hope you’re not hurt Please forgive me..

  对不起,你没事吧,请原谅我。

  7. I deeply apologize Madam, would you care to send this dress for dry-cleaning? No charge of course.

  我们深感抱歉,小姐。请你把衣服拿去干洗,一切费用,由酒店负担。

  8. I’m terribly sorry Please do accept our apology. We’ll do our best..

  请接受我们的道歉,我们会尽快想办法。

  9. I’m sorry for that. I will ask the repairman to fix it now.

  真是抱歉,我马上安排人去修理。

  Part 5 The Damage

  第五部分 赔 偿

  1. I’m afraid you’ll have to pay for the damage.恐怕您得赔偿损失。

  I’m afraid you have to pay for the broken chair according to the hotel policy.

  根据酒店规定,恐怕你要对弄坏的椅子做出赔偿。

  The indemnity for the burned carpet is 100 Yuan.

  损坏地毯的赔偿是人民币100元。

  I’m sorry to inform you that we have to charge you 100 Yuan for the bloodstains

  on your bed linen.

  我很遗憾地告诉你对于床单上的血迹我们要收取100元特别洗涤费。

  Part 6 Expressing Appreciation

  第六部分 道谢

  1. Thank you for your kind understanding.

  谢谢您的理解。

  2. I would like to thank you for your great support for our hotel.

  非常感谢您对我们酒店的大力支持。

  Part 7 Say Goodbye

  第七部分 道别

  1. Wish you a pleasant journey! 祝您旅途愉快!

  2. On the house Sir, .I assure you that everything will be right next time you come.

  这是免费的。我保证你下次光临时,一切都会妥妥当当。

  3. I’m looking forward to seeing you again. Good luck!

  我期盼再次见到你,祝你好运!

  Good Bye, and hope to see you again.再见,希望再见到您

酒店日常用语英语:酒店日常英语口语:酒水部英语日常用语

  酒店日常英语口语:酒水部英语日常用语

  Seating The Guest

  (W: waiter, G: guest)

  W: Good evening, sir. Welcome to African Deck!晚上好,先生.欢迎光临菲菲酒廊!

  G: Good evening,. I’d like a table for 4.晚上好,我要一张四人桌。

  W: A table for 4, would you come this way, please? Be careful of the steps.

  Would you like to sit here?/ How about this table? 一张四人桌,好的。这边请,小心台阶。坐这里好吗?

  G: It’s fine, thank you. 好的,谢谢。

  W: You’re welcome. Sit down, please. I’ll bring the menu, sir. 不客气,请坐。我去拿菜单。

  注:1 客人到来,首先要打招呼:Good morning/afternoon/evening,, welcome to African Deck !等等的问候语,要让客人感觉到热情。

  2 若客人未说来客人数,可主动问询:How many people do you have?/ How many people are there in your party?(您一行有多少人呢?)等,以便引客入位。

  3 引客入座,要走在客人的前方,身体稍侧,随时注意客人的情况,可提醒:Would you come this way?(这边请)/Follow me, please. Be careful of the steps.(请跟我来,小心台阶)等

  4服务时注意要使用正规的口语,对客人勿说,ok, hi ,hello 等比较随意的用语。

  Taking Orders

  W: What would you like to drink, sir? 先生,您要喝点什么呢?

  G: Give me a Scotch. 给我一份苏格兰威士忌。

  W: Would you like your Scotch straight up(no ice) or on the rocks(with ice), sir?

  您想净饮还是要加冰块呢,先生?

  G Straight up. 净饮。

  W: would you like anything else? 好的,您还要点别的吗?

  G: Give me some peanuts. 来点花生吧。

  W: So, one Scotch without ice and some peanuts, am I right? 一份苏格兰威士忌不加冰的和一份花生,对吗?

  G: Yes, thank you.

  W: You are welcome. Just a minute, sir. 不客气,先生请稍等。

  注:1 特别注意straight up(净饮)on the rocks(加冰)这一说法。因客人用得较多,一定要能听懂。

  2 最后来一个确认(confirm),以免出错。

  3 看到客人引完可问Would you like one more beer, sir?/ Would you like another drink, sir?请问先生还要来一杯吗?

  Serving The Familiar

  W: Good evening, Mr. Smith, how are you today? 今天好吗?

  Are you having a good time? 过得开心吗?

  Did you have a good trip? 旅途开心吗?

  How are you doing these days? 最近怎样?

  G: Fine, thanks. 很好,谢谢。

  W: So, as usual, Bourbon on the rock? 像往常一样,波旁加冰吗?

  G: No, this time I want a cup of tonic water. 不,这次我想来一杯汤力水。

  W: A cup of tonic water, just a moment, Mr. Smith好的,一杯汤力水.请稍等,史密斯先生。

  G: Here you are, your tonic water. Just enjoy it, have a pleasant evening, Mr. Smith.

  这是您的汤力水,请慢用。祝您度过一个愉快的晚上,史密斯先生。

  注:1 熟客见面一定要能叫出客人的名字。按照光临的密度可使用不同的用语。如:How are you today? 今天好吗?(最近常来)

  Are you having a good time? 过得开心吗?(可任意使用)

  Did you have a good trip? 旅途开心吗?(得知刚回)

  How are you doing these days? 最近怎样?(有一段时间未见)

  2 记住常客的喜好,可说So, as usual… 像往常一样……

  Presenting The Bill

  New Words: cash现金 bill 帐单 receipt发票 change找零,改变 credit card信用卡 sign 签名(动)

  Situation One: Pay By Cash(现金付帐)

  (G: guest, W: waiter)

  G: Waiter, the bill, please. 服务员,结帐。

  W: Yes, sir. 好的,先生。

  Here is your check/bill, sir, thank you. 这是您的帐单,先生。谢谢。

  G: Here you are. 这里(现金)

  W: 200 yuan. Please wait minute. I’ll be back with your changes and receipt.

  Here is your changes and receipt, thank you. Good night, hope to see you again.

  收您两百元。请稍等,一会给您找零和发票。

  (过一会)这是您的找零和发票,谢谢您。晚安,希望再次见到您。

  Situation Two: Pay By credit card(刷卡付帐)

  G: Check/take the bill, please. 结帐。

  W: Here is your check, sir. 这是您的帐单,先生。

  G: Well, may I use my credit card? 那我能用信用卡结帐吗?

  W; Sure. What kind(of card) do you have, sir? 当然可.请问先生是什么卡呢?

  G: Visa card. Here you are.维萨卡,给。

  W: Thank you, I’ll return your card and receipt in a few minutes. 谢谢,请稍等,一会回。

  Will you please sign on the bill, sir? 先生,请在帐单上签字。

  Thank you. Bye-bye. Have a nice day. 谢谢。再见,祝您愉快。

  Situation There: Signing The Bill(入房帐)

  G: Waiter, may I get my bill? 服务员,能结帐吗?

  W: Sure. How would you like to pay for it, sir? 当然,您想怎样付帐呢?

  G: I’d like to put it on my hotel bill. 我想挂房帐。

  W: May I have your room number? 能告诉我您的房间号码吗?

  G: 1208.

  W: Would you sign your name and room number on the bill, please? And could you please show me your room key?

  在帐单上签上您的名字和房号好吗?请出示您的房间钥匙。

  G: Here you are.给你。

  W: Could you just sign here, please? 请在这里签字。

  G: Ok. 好的。

  【注:牢记常见的礼貌用语,如:please, thank you, bye-bye等。】

  以下是几种常见的信用卡:

  VS Visa(Bank American card) (美国)维萨卡

  AE American Express (美国)运通卡

  JCB (日本)信贩卡

  MC Master Charge (美国)万事达卡

  MC Million Card (日本)百万信用卡

  DC Diners Club (美国)大来信用卡

  BC Barclays (英国)巴克利卡

  FC Federal Card (香港)发达卡

  CB Cart Blanche (美国)国际万用卡

  OTB (香港)海外信用卡

  EC Euro card (英国)欧洲卡

  CC Current Card (香港)行通卡

  AC Access (英国)阿赛斯卡

  服务用语

  Asking For Repetition 寻求复述

  礼貌地要求对方重说你没有听懂或听清的话,人们大多是不会介意的,但是注意不要说“What?”“Uh?”等,可以这样说:

  I’m sorry, but I didn’t quite catch you .

  抱歉,我没有听清楚您刚才说什么。

  I beg your pardon?/Pardon?

  请原谅,再说一遍好吗?

  Pardon? madam. I’m afraid I didn’t follow you .

  抱歉,夫人,我没有听清楚您刚才说什么。

  Sorry, but could you say it again?

  对不起,能不能再说一遍。

  Would you mind repeating, please?

  您介意再说一遍吗?

  Could you please repeat a little more slowly?

  请您再说慢一点好吗?

  注: Pardon?/ I beg your pardon?/ I’m sorry? 这些句子原表示的是歉意,在这里要用升调,表请求复述。

  Apologizing 道歉用语

  在无心的情况下,服务人员冒犯了客人使客人处于不利或尴尬的处境时,要马上采取措施来补救。补救的第一步就要及时说出一些诚恳的道歉用语,这样才可能很快达到效果。

  1.We’ll try our best to take some measures, so that you will be satisfied. 我们将尽力采取一些措施也许您会满意一些。

  I’m sorry, it’s our fault.

  我们将尽力采取一些措施也许您会满意一些。

  I’m afraid I spilled beer on the tablecloth. Would you mind my changing a clean one?

  恐怕我刚才把啤酒洒在桌布上了,我换一张干净的好吗?

  I’m really sorry, but I seem to have misserved a dish. I’ll change it immediately.

  真的很抱歉,我上错了菜。我马上为您换。

  I feel terrible sorry, but I’ve just broken your teaport.

  太对不起了,我把您的茶壶打破了。

  I do apologize for giving you the wrong soup.

  我上错汤了,我为此道歉。

  I want to apologize. Is there anything I could do?

  我向您道歉。我可以做些什么吗?

  注:以上句型可以灵活组合使用,例如对上错菜表示抱歉,可以将3、5连起来如:I’m really sorry, but I seem to have misserved a dish. I do apologize for this .I’ll change it immediately.2和1也可以连起来使用。

  Asking For Opinions 寻求意见

  酒店服务人员用语一般都是以问句的形式出现,因为这样比较礼貌,但更重要的是,体现了酒店充分尊重客人的意愿、顾客至上这一原则。

  How would you like the your steak? Rare, medium rare or well-done?

  您希望您的牛排怎么做?嫩点,适中,还是全熟?

  Would you like a drink first?

  您要不要先来点饮料呢?

  May I take your order, sir?

  我可以为您点菜了吗?

  What sauce would you like to go with your beef?

  您的牛肉要配什么汁?

  May I put the plate away?

  能把这盘子收走了吗?

  Would you like to pay separately or together?

  您要分单还是一起付?

  Expressing Wishes And Congratulations

  祝福祝贺语用在适当的时候会使客人感觉愉悦,所以学习一些祝贺语是很有必要的。

  Usual—used Wishing Expression: 一般祝愿:

  I wish you good health. 祝您身体健康。

  Good luck! 祝您好运!

  Wish you every success. 祝您一切顺利。

  Festival Wishes: 节日祝愿:

  Happy New Year! 新年快乐!

  Merry Christmas! 圣诞快乐!

  Farewell Wishes: 送行祝愿:

  I wish you a pleasant journey. 祝您旅途愉快。

  I hope you’ll have a good time. 祝您玩得痛快。

  Bon Voyage! 一路顺风!

  Wishes Expression To Patient: 对病人的祝愿:

  I wish you an early recovery. 祝您早日康复。

  Best wishes for a speedy recovery. (同上)

  Birthday Wishes: 祝贺生日:

  Happy birthday! 生日快乐!

  Congratulations: 祝贺喜事:

  Congratulations! 祝贺您!

  My hearty congratulations! 我衷心的祝贺您!

酒店日常用语英语:酒店服务员英语日常用语

  一、 日常接待用语

  Greeting and Parting 问候与告别

  Conversation

  A. Attendant: Good morning, sir.

  Guest: Good morning.

  A: Welcome to our hotel.

  G: Thank you very much.

  B. Clerk: Good evening, Mr. Brown.

  Guest: Good evening.

  C: Mr. Brawn, this is our manager, Mr .Wang. Mr. Wang, this is Mr .Brown.

  Manager: How do you do, Mr .Brown? Nice to meet you.

  G: How do you do?

  C. Doorman: Good morning, gentlemen.

  Guests: Good morning.

  D: Welcome to our hotel. Let me show you to the Front Desk

  G: Thank you.

  D: Here you are. I hope you will enjoy your stay with us .

  D. Guest: Have a nice day.

  Attendant: you, too.

  G: Good-bye.

  A: Good-bye.

  E. Guest: Waitress! Can I have the bill, please?

  Waitress: Yes, sir…Here you are .It’s 800Yuan in all.

  G: Here is the money.

  W: Thank you, we hope to serve you again.

  G: Thank you and good night.

  W: Good night.

  Useful Expressions

  1. It’s good to see you again, sir (madam). 先生(小姐),很高兴又见到您。

  2. Nice to have you here. 很高兴在这里又见到您。

  3. Let me introduce… to you.请让我向您介绍……

  4. I’d like you to meet…我向您介绍……

  5. Let me introduce myself. I’m… 请让我介绍一下自己。我是……

  6. Good-bye and good luck. 再见。祝您好运。

  7. Hope you’ll have a nice trip. 祝您旅途愉快。

  8. Have a nice trip!/ Have a pleasant journey! 一路平安!/一路顺风!

  9. Hope to see you again.希望再次见到您。

  10. So lone再见。

  11. All the best! 万事如意!

  12. Take care! 保重!

  13. Happy birthday! 生日快乐!

  14. Happy New Year! 新年快乐!

  15. Merry Christmas! 圣诞快乐!

  16. Have a nice holiday! 节日快乐!

  17. Wish you every success! 祝您成功!

  Notes

  1. Good morning. 早晨好(中午12点前用)

  Good afternoon. 下午好(下午5点前用)

  Good evening .晚上好(下午5点后用)

  2.Welcome to …是“欢迎您到……”的意思。

  3.称呼:

  a) 对个人的称呼,如果不知道对方的姓,可以用下列称呼:sir (先生) ;madam(夫人);miss(小姐)。Madam 既可用于已婚妇女,亦可用于未婚女子。

  b) 当有数位女宾时应称呼ladies, 不可称madams.当有数位男宾时应称呼gentlemen,不可称sirs.

  c) 对小孩的称呼:Young man (年轻人); young gentleman(年轻先生); young lady(年轻女士)

  d) 对于了解姓氏的客人应称呼其姓氏。Mr.先生,用在男子之姓(或姓名)之前。Mrs. .夫人,太太,用在已婚女子之姓(或姓名)之前。Mr., Mrs., Miss., Ms 均不能用在名字(first name)之前。

  4. This is our manager .This is ……“这是……“是在介绍人们相互认识时通常用的句型。作自我介绍时,常说:May I introduce myself ?I’m …介绍时应遵循的礼节是:

  a) 将男子介绍给女子;

  b) 同性别时,将年龄轻的介绍给年龄较大的,将一般的人介绍给重要的人;

  c) 将未婚女子介绍给已婚女子;

  d) 将儿童介绍给成年人;

  e) 将已方人员介绍给客方人员。

  5.和客人初次见面,问候可说:How do you do ? 对从前来过的宾客,要说How are you today/this morning?

  6. I hope you enjoyed your stay. 这是服务人员与客人话别时常用的客套话。由于客人已退房,stay已终止,故要用过去式。客人初到时应说I hope you will enjoy your stay.客人已经住了一段时间,仍要继续住店,可说:I hope you are enjoying your stay.

  7. Would you like to …? 征求客从意见时所用的一种礼貌句型。

  8.In all 一共,合计。

  会话参考译文

  A.服务员:早晨好,先生。

  客人:早晨好。

  员:欢迎光临我们的酒店。

  客:非常感谢。

  B.职员:晚上好,布朗先生。

  客人:晚上好。

  员:布朗先生,这是我们经理王先生。王经理,这是布朗先生。

  经理:您好!布朗先生。很高兴见到您。

  客:您好!

  C.门卫:早晨好!先生们。

  客人:早晨好!

  门卫:欢迎光临西子宾馆。让我领你们去总台。

  客:谢谢。

  门卫:这就是总台。希望你们在我们宾馆过得愉快。

  D.客人:祝您愉快。

  服务员:我也祝您愉快。

  客人:再见。

  员:再见。

  E.客人:服务员!请结账。

  女服务员:好的,先生……这是您的账单,总共800元。

  客:这是钱。

  员:谢谢,希望能再次为您服务。

  客:谢谢,晚安

  员:晚安

酒店日常用语英语:长沙韦博英语培训学校

  shipping advice 与 shipping instructions

  shipping advice 是“装运通知”,是由出口商(卖主)发给进口商(买主)的。然而 shipping instructions 则是“装运须知”,是进口商(买主)发给出口商(卖主)的。另外要注意区分 vendor(卖主)与 vendee(买主),consignor(发货人)与 consignee(收货人)。上述这三对词语在英译时、极易发生笔误。

  abide by 与 comply with

  abide by 与 comply with 都有“遵守”的意思.但是当主语是“人”时,英译“遵守”须用 abide by。当主语是非人称时,则用 comply with 。

  例 3:双方都应遵守/双方的一切活动都应遵守合同规定。

  Both parties Shall abide by/All the activities of both parties shall comply

  with the contractual stipulations.

  change A to B 与 change A into B

  英译“把 A 改为 B”用change A to B,英译“把 A 折合成/兑换成 B”用change A into B,两者不可混淆。

  例 4:交货期改为 8 月并将美元折合成人民币。

  Both parties agree that change the time of shipment to August and change US dollar into Renminbi.

  ex 与 per

  源自拉丁语的介词 ex 与 per 有各自不同的含义。英译由某轮船“运来”的货物时用 ex,由某轮船“运走”的货物用 per,而由某轮船“承运”用 by。

  例 5:由“维多利亚”货轮运走/运来/承运的最后一批货将于 10 月 1 日抵达伦敦。

  The last batch per/ex/by S.S. "Victoria" will arrive at London on October

  (S.S.=Steamship)

  in 与 after

  当英译“多少天之后”的时间时,往往是指“多少天之后”的确切的一天,所以必须用介词 in,而不能用 after,因为介词 after 指的是“多少天之后”的不确切的任何一天。

  例 6:该货于 11 月 10 日由“东风”轮运出,140 天后抵达鹿特丹港。

  The good shall be shipped per M.V. "Dong Feng" on November 10 and are due

  to arrive at Rottedaml in 140 days. (M.V.=motor vessel)

  on/upon 与 after

  当英译“……到后,就……”时,用介词 on/upon,而不用 after,因为 after 表示“之后”的时间不明确。

  例 7:发票货值须货到支付。

  The invoice value is to be paid on/upon arrival of the goods.

  by 与 before

  当英译终止时间时,比如“在某月某日之前”,如果包括所写日期时,就用介词 by;如果不包括所写日期,即指到所写日期的前一天为止,就要用介词 before。

  例 8:卖方须在 6 月 15 日前将货交给买方。

  The vendor shall deliver the goods to the vendee by June 15.(or: before

  June 16,说明含 6 月 15 日在内。如果不含 6 月 15 日,就译为 by June 14 或者 before June 15。)

网上英语一对一外教哪个好 阿卡索外教网课程 上海少儿英语外教一对一

您可能感兴趣的文章

本文地址:http://www.dndn.net.cn/news/496.html
文章标签: ,   ,   ,   ,  
版权声明:本文为原创文章,版权归 dada011 所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!

文件下载

老薛主机终身7折优惠码boke112

上一篇:
下一篇:

评论已关闭!